Сесть В автобус/поезд/самолёт, значит войти внутрь него и сесть ВНУТРИ самолёта/поезда и тд. А сесть НА автобус и тд — более разговорный тип .
it’s the same
Вторая форма с точки зрения грамматики неправильная 😉 Ждать (что? винительный падеж) автобус. Ждать автобус всегда очень неприятно.
Сядьте — это приказ (глагол в повелительном наклонении). Садитесь — это просьба. Лучше использовать глагол «садитесь».
Trending questions
- В чем разница между Спасибочки и Спасибо ?
- В чем разница между б&$!ть и Блядь ?
- В чем разница между spasibo и spasiba ?
- В чем разница между девушка, девочка и девчонка ?
- В чем разница между Причастие и деепричастие ?
Newest Questions (HOT)
- В чем разница между ещё и пока ?
- В чем разница между сердиться и гневаться ?
- В чем разница между до работы не дойдëм за 15 минут, давай возьмëм такси. и до работы не доходим.
- В чем разница между менять и изменять и меняться и изменяться ?
- В чем разница между вновь и снова ?
Newest Questions
Сбитая машиной девушка поднялась и села на автобус
- В чем разница между ненавидеть и возненавидеть ?
- В чем разница между ещё и пока ?
- В чем разница между сердиться и гневаться ?
- В чем разница между до работы не дойдëм за 15 минут, давай возьмëм такси. и до работы не доходим.
- В чем разница между менять и изменять и меняться и изменяться ?
Previous question/ Next question
- Alguien me puede ayudar y decirme a qué variedad geográfica pertenecen las siguientes palabras? .
- Что значит 난 사정이 안되서 ㅠ?
Что означает этот символ?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Начинающий
Начальный-Средний
Продвинутый
Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.
Что такое «подарки»?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Источник: ru.hinative.com
Спряжение глагола «садиться в автобус» в русском
Спряжение глагола садиться в автобус сажусь в автобус / садишься в автобус / садятся в автобус 2-е спряжение , но — 1-е спряжение
Все формы Несовершенный вид Cовершенный вид Настоящее Прошедшее Будущее Повелительное наклонение Неличные формы
Несовершенный вид, настоящее время
Мальчик мину нашёл и в автобус с ней зашёл
Я сажусь в автобус
Ты садишься в автобус
Он садится в автобус
Мы садимся в автобус
Вы садитесь в автобус
Они садятся в автобус
Несовершенный вид, прошедшее время
Я садился в автобус
Ты садился в автобус
Он садился в автобус
Она садилась в автобус
Оно садилось в автобус
Мы садились в автобус
Вы садились в автобус
Они садились в автобус
Несовершенный вид, будущее время
Я буду садиться в автобус
Ты будешь садиться в автобус
Он будет садиться в автобус
Мы будем садиться в автобус
Вы будете садиться в автобус
Они будут садиться в автобус
Несовершенный вид, повелительное наклонение
садись в автобус
садитесь в автобус
Несовершенный вид, инфинитив
садиться в автобус
Несовершенный вид, причастие
садящийся в автобус
садившийся в автобус
Несовершенный вид, деепричастие
садясь в автобус
Источник: www.translate.ru
Почему ездят НА автобусе?
Гораздо чаще в речи можно услышать «ехать НА автобусе», нежели «В автобусе». А как вообще правильно? И интересно, предлог «на» пошел еще и тех времен, когда ездили на лошади?
Отслеживать
задан 15 июл 2013 в 7:54
Fuchoin Kazuki Fuchoin Kazuki
35.4k 568 568 золотых знаков 1269 1269 серебряных знаков 1817 1817 бронзовых знаков
3 ответа 3
Сортировка: Сброс на вариант по умолчанию
Правильно и так и так.
Когда говорят на автобусе, подразумевают средство передвижения (ср. предвигаться на своих двоих, на лошади, на корабле, на машине, на поезде, на самолёте и даже на ракете). Когда говорят в автобусе, подразумевают автобус как место нахождения, комнату (передвигаться в трюме, в вагоне, в эшелоне, в салоне для некурящих).
Поэтому едут в битком набитом автобусе, а совершать манёвры водитель будет на автобусе.
Отслеживать
ответ дан 15 июл 2013 в 9:07
22.8k 12 12 золотых знаков 45 45 серебряных знаков 90 90 бронзовых знаков
Все верно: ср.например, английское: to trаvеl оn thе bus — ездить на автобусе.Здесь предлог «на» со словом «автобус» употребляется для обозначения средства передвижения.То же самое to trаvеl in thе bus — ехать в автобусе.
Отслеживать
ответ дан 28 июл 2013 в 14:06
27.5k 3 3 золотых знака 23 23 серебряных знака 57 57 бронзовых знаков
Не совсем понял аналогии.
29 июл 2013 в 3:02
Все просто.В английском ,как и в русском, эти предлоги совпадают.Ехать на автобусе — to trаvеl оn thе bus (когда подразумевается средство передвижения) , и в автобусе — trаvеl in thе bus(когда подразумевается место нахождения).
1 ноя 2013 в 15:50
>В английском ,как и в русском, эти предлоги совпадают С чем совпадают?! И когда НЕ подразумевается средство передвижения. Коли речь идет об автобусе? На английском, если уж на то пошло, для указания способа передвижения вернее всего будет by bus (без артикля) — примерный аналог нашего творительного падежа: ехать автобусом. Причем для обоих случаев: и ехать, и ездить.
On годится только для конкретных ситуаций (подробности опускаю). Место «нахождения» — это «in (inside) the bus». Без «travel». Travel — это скорее путешествовать, не просто ехать или ездить.
2 ноя 2013 в 11:07
Средство передвижения не подразумевается, когда человек говорит, где он находится, а не чем передвигается. Например, на вопрос «Ты сейчас где?» ответ будет «В автобусе». А на вопрос «Как ты до Ирины доберешься?» – «На автобусе».
3 ноя 2013 в 11:02
Совпадают в большинстве случаев,но здесь речь не об этом.Здесь речь о том, что эти предлоги совпадают, когда речь идет о средстве передвижения. To trаvеl оn thе bus — вполне корректная синтагма.Пример взят из оксфордского словаря. Вы правы: основное значение To trаvеl — путешествовать,но этот глагол имеет и значение — ездить.Вот ссылка.begin-english.ru
3 ноя 2013 в 13:54
Вопрос о взаимоотношениях предлогов «в» и «на» в русском языке — одна из любимейших тем всякой филологической тусовки. Но к лошадям он прямого отношения не имеет. По отношению к транспортным средствам тут скорее надо рассмотреть другой, не менее популярный, вопрос — о т.н. глаголах движения и, в частности, ехать и ездить.
Есть такие «парные» глаголы: ехать и ездить, лететь и летать, плыть и плавать и (еще некоторые, к транспортным средствам отношения не имеющие). Глаголы эти интересны сами по себе, но применительно к вопросам темы замечено следующее. За исключением, как Вы верно сказали, лошадей, все такие глаголы требуют НА если глагол используется в значении «направляться» (течь идет о поездке куда-то) и предлога В, если значение «находиться», «передвигаться» в транспортном средстве (хотя бы теоретически — зартытом). Сравните: «плыть на лодке» и «находиться в лодке».
Требование это не императивное, к тому же в современном употреблении значение у указанных пар глаголов нередко смешиваются, но тем не менее суть различий использования предлогов НА и В тут проясняется весьма точно. Есть еще одна тонкость. Значение «на чём-то» (на поезде, на самолете) может быть вполне заменена на «чем-то» (поездом, самолётом). По отношению к предлогу В такое обычно исключено, по крайней мере фраза начнет звучать неестественно, типа Я ехал поездом, когда с меня слетела шляпа.
Понятно, что частота использования НА в несколько раз (если не на порядок) больше использования В. Просто по числу ситуаций. Этим и объясняется Ваши наблюдения.
Источник: rus.stackexchange.com